15 年前申請過國泰職位,只不過應徵文員,花了 2-3 個鐘頭於機場過五關斬六將,結果失敗,自始之後,再沒有留意國泰的職位空缺。2 星期前,見到他們一個 Recruitment,據 Job Description 描寫,此職位將會負責 Content Management,需有大學 或 相關經驗、對 SEO、SEM、Social Media、Web 2.0 等有經驗 或 興趣。心想這跟現時工作似乎差不多,於是寄 C.V. 應徵。
星期一,對方人事部給我一通電話,說想安排 Interview,即時約好星期三下午見面,再跟公司申請半天年假去 Interview。我非常明白這些時間,是需要投資的,我不介意以半天假期換一個機會。
首先碰面的 HR,態度絕對一級捧,有禮貎,語調斯文,感覺舒服;然而及後見面的 Dept Head,卻完全相反,簡直讓人”莫名其妙”。
一來,語氣輕佻,言語間告訴你他手頭上有太多太多 Candidates,所以未有詳閱所有人的 Application Letter 及 C.V.,”因為大家都係同一個模式 Copy 出來,哈"。
二來,不少次我才開口講了兩句,就被對方打斷,挑剔。
三來,對方問一大堆有關 SEM 的東東,但問題完全不明確,例如:客戶是客戶,讀者(Receiver) 是讀者 (Receiver),若將兩者都稱之為”Client",我怎知問題是對哪個”Client"?跟他重覆好幾次,說我不太熟悉 SEM 的事情,因為分析讀者來源及喜好,在現任公司一直是 Marketing 的工作,我只能在文字及 Click Rates 上分析,以及盡量多放熱門 Keywords 在 Headlines、內文等等,以提高在 Search Engine 的排名等等。可能是發現無論問幾次,我的答案都不符合他的理想答案,於是他逕自解釋什麼是 Social Media、什麼是 Web 2.0 之類,Sorry,這些我都知道,只是我真的不明白你的問題重點是什麼,亦跟你之前所提問的”如何分析 Target 來源”毫無關係。
對方然後轉向問有關寫的問題。”我唔知網上面邊啲係你寫喎”,開始質疑我的寫作能力。我說你現時手上那份 Resume,就有好幾份我曾經做過的旅遊稿,你有空的時候可以看看。對方這時才翻動手上文件,看了其中一段,再問”咁你寫英文得唔得架?”,我說我經常都要將日本客戶的廣告文案由中文翻成英文,因為日本人不會中文,但很抱歉,我沒有準備到 Print Out。
當對方將我的 Resume 左翻右掀之時,又問”你嘅學習之路好似好崎嶇下喎”、”你會考成績...中、英文都...”,我接上”唔係幾好吖嘛,我知。”但下面一句”不過完全唔影響到我工作效率喎”,只能硬生生地吞到肚裡去。
大學生、持多個 Master、甚至博士,我都認識,工作能力是不是特別好?我可以 200%,不!500% 肯定地告訴你:根~本~不~可~融~為~一~談!讀翻譯的,也可以是文盲!只得張嘴藉口多多兼專門於灰色地帶找自身著數練精學懶的,大學生身份的為數也不少。
說到此,對方抛出一句想再見見其他 Candidates,因為覺得我 Web Knowledge 很弱,未必適合這個職位云云,著我回家等消息,希望有幸可進入 2nd Round。
要請一個識寫、識 Marketing,同時又識做 Web Design、Web Knowledge 很強的人的話,拜託!出 Recruitment 時是不是應該寫清楚,表明你要一個擁有什麼條件的人?而不是”有經驗或有興趣”?
我是很不喜歡對方的態度,我來面試並不是給你奚落,你提供一個工作機會並不是等於你最大,不適合的可以不要見,別浪費自己寶貴的時間...除非你的時間一點也不寶貴!
我想說,我讀書成績不好,不代表我學習能力有問題;我不喜歡考試,並不等於我工作水準低!
呻完~






